Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - dicertoincerto

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 13 av okkurt um 13
1
53
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt To drive the deer with hound and ...
To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt talora occorre far di valentia partecipe supporto
104
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I swear on whatever you want
Russiskt Клянусь всем чем ты хочешь
Italskt Giuro che ti amo.
64
Uppruna mál
Týkst Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt istruzioni
40
Uppruna mál
Finskt Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.
Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt careful strategies
80
Uppruna mál
Enskt Time shoots abruptly together when the intentions...
Time shoots abruptly together when the intentions of form bring past and future to fulfillment.
What's the sense of "bringing to fulfillment" here?

Xini.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt metafisica della cronologia
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Finskt Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.
Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt compliments
594
Uppruna mál
Enskt The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Преместването 2008
Portugisiskt brasiliskt A mudança de 2008
Svenskt Flytten 2008
Franskt Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ungarskt Költözés 2008
Serbiskt Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanskt La mudanza de 2008
Russiskt Всупая в 2008
Norskt Flytting 2008
Grikskt Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polskt Przeniesienie 2008
Kinesiskt einfalt 即将到来的2008
Týkst Umzug 2008
Italskt Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Katalanskt El moviment 2008
Hollendskt Cucumis verhuist naar nieuwe server
Kinesiskt 即將到來的2008
Ukrainskt Вступаючи в 2008
Portugisiskt A mudança de 2008
Slovakiskt 2008 v pohybe
Danskt Flytning 2008
Hebraiskt המעבר 2008
Rumenskt Mutarea din 2008
Arabiskt تحرك سنة 2008
Kekkiskt Premisteni provedene v 2008
Kroatiskt Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkiskt 2008'e Hareket
Litavskt Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdiskt Ber Bi 2008ê
Albanskt Zhvendosje 2008
Koreiskt 이사 2008
Persiskt اسباب‌کشی 2008
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une...
Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une ombre

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Shading-brush for eyelids, to soften a shadow-tone
360
Uppruna mál
Enskt It seems sad that having established ourselves so...
It seems sad that having established ourselves so cleverly as the "weaker sex", we should now be broadly on a par whit the women of primitive tribes who toil in the fields all day, walk miles to gather camel-thom for fuel, and on trek carry all the pots, pans and household equipement on their heads, whilst the gorgeous, ornamental male sweeps on ahead, unburdened save for one lethal weapon with which to defend his women.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt conquiste recenti ed antichi ruoli
400
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Finskt Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Satan and angels
323
Uppruna mál
Enskt cells
cells 1 mm wide, 1mm long with shallow, notch-like sinus; lateral margin of semicells almost straight or only slightly convex, tapering to broad apices; walls smooth with fairly widely separated, quite distinctive punctae which above isthmus occur in 1 or 2 horizontal rows; chloroplasts star-shaped with irregular longitudinal ridges and conspicuous spherical, central pirenioids
Si tratta della descrizione della morfoogia di un' alga verde il cui nome scientifico è "Actinotaenium cucurbita"
Pirenoids va tradotto semplicemente con "Pirenoidi"
GRAZIE!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt descrizione citologica
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Finskt Kiviharjuntie 1 Asuinrakennus ja...
Kiviharjuntie 1
Asuinrakennus ja talousrakennus

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt descrizione topografica immobiliare
Enskt Paved street at Morenica hill, 1.
118
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Edited with diacritics/Freya

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Les vacances de Noël...
Italskt reseconto di una giornata in montagna durante le festività natalizie
1